Det finns många situationer då en översättare kan vara till hjälp. Ibland kanske du till och med behöver en tolk. Behöver du en tjeckisk översättare så behöver du någon som har en känsla för språket och som inte bara kan producera en grammatiskt korrekt text, utan också kan anpassa denna efter rätt målgrupp och ändamål. Detta kräver också en viss förförståelse av det tjeckiska språket och den tjeckiska kulturen. På så sätt kan översättaren ta till sig och föra vidare alla de nyanser som kan finnas i ett språks olika uttryck. Att kunna producera en bra översättning kräver också att man har bra kunskaper i målspråket, inklusive de kulturella referenser och nyanser som finns för att man på ett bra sätt ska kunna översätta språkspecifika termer och uttryck från till exempel tjeckiska till svenska eller tvärt om.
När du letar efter en tjeckisk översättare är det viktigt att du letar efter en översättare som är professionell och har goda kunskaper i både tjeckiska och svenska. Oavsett om du behöver översätta en text från svenska till tjeckiska eller tvärtom, så är det viktigt att den översättare du anlitar är kunnig i båda språken och dess kulturer. Det är viktigt att den tjeckiska översättare du anlitar har en fingertoppskänsla som gör att inga detaljer går förlorade i översättningsprocessen. En bra översättning ska ligga så nära originalet i både betydelse, men också ton och anpassning till den presumtiva läsaren. En tjeckisk översättare behöver således ha god inblick i både det tjeckiska språket och den tjeckiska kulturen, men även i det svenska språket och dess kulturella nyanser. Det finns olika typer av certifieringar för översättare och även översättare som specialiserar sig på olika typer av översättningar- allt från översättningar av skönlitteratur till manualer för maskiner. I vissa situationer krävs det att översättaren eller translatorn är auktoriserad, exempelvis inom rättsväsendet. Tänk på att alltid använda en riktig översättare och inte förlita dig på maskinöversättningar, då dessa kan göra att resultatet inte blir som du tänkt dig. Jag kan hjälpa dig att översätta texter till tjeckiska från svenska, eller tvärtom. Om du är intresserad av detta, kontakta mig eller läs mer om mina tjänster.
Gabriela Nechvátalová
info@nechvatalova.com
VAT-nummer: LU34580742